盛夏的果实原版:日文歌曲《水色》

时间:2024-01-16 04:46:37 阅读:6

盛夏的果实原版:日文歌曲《水色》

恋爱永久会带给人伤感和被动。“约莫丢弃才干接近你,不再见你,你才会把我记起”是件被动的事变。“约莫有些‘果实’就是光秃秃的,让你不敢面临,又无法躲避。

莫文蔚共同的嗓音和李焯雄精致的填词,让这首歌带给我们对恋爱的思索,也成很多人KTV必点曲!

但原本《盛夏的果实》也是翻唱日本的,来自日本音乐人UA的《水色》 ,公然岛国谁人年代的音乐养活了泰半个港台乐坛啊!

莫文蔚的音色是真的很有故事感,精致的嗓音一下就把人带进心情里了!原唱UA声线则很有韧性,极富音乐的张力,1995年因她特有的嗓音和对音乐的把握和解释而走红整个日本歌坛

《水色》是UA抒怀作品的代表作,全篇作品充溢了浓厚的意味主义特征和唯美颜色,UA在归纳这首作品时,游刃剩余地将一种忧伤但不失惨白,忧伤但不疲劳的情感体现得恰到好处,没有声嘶力竭,没有无病低吟,更有别于那些崎岖潦倒的“怨妇歌”。并且作品体现了UA熟练的日语文学创作功底,多量意味伎俩的运用和近乎内心独白的抒怀都为这首作品添色不少。

时隔多年再听这首经典日语老歌,立刻就有渗入肺腑之感,不是老歌忽然变得耐听,而是我们长大后都有了本人的故事,更容易感同身受了!

重播 播放 00:00 / 00:00 直播 00:00 进入全屏 50

    点击按住可拖动视频




    版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除

    原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/qingganjiaoliu/41868.html


    Copyright © 2021-2022 All Rights Reserved 备案编号:闽ICP备2023009674号 网站地图 联系:dhh0407@outlook.com